Słownik polsko-słowacki, słowacko-polski zawiera około 14000 haseł z zakresu słownictwa ogólnego, a także pewną ilość terminów specjalistycznych, z różnych dziedzin, takich jak: technika, medycyna, nauki przyrodnicze.
W słowniku uwzględniono również pewien zasób słownictwa potocznego. Wyrażenia podano w ścisłym porządku alfabetycznym. W pierwszej części znajduje się słownik polsko – słowacki, a w części drugiej słowacko – polski.
Część słownikową poprzedzono krótkim wstępem omawiającym najważniejsze cechy języka słowackiego.
Tłumaczenie słownika zostało dokonane przez Janusza Kanika i Tomasza Kanika.